La otra añade a la definición las palabras «que cumplan la ley». | The other amendment adds the words ‘compliant with the law’ to the definition. |
Somos un estado de derecho, y esperamos que las personas cumplan la ley. | We are a nation of laws, and we expect people to keep the laws. |
Nuestras políticas exigen que los usuarios cumplan la ley pero no constituyen un asesoramiento legal. | Our policies require you to follow the law, but they are not legal advice. |
El Gobierno está vigilando de cerca que las instituciones de enseñanza superior cumplan la ley. | The Government is carefully monitoring the higher education institutions' compliance with the law. |
Responderemos a todos los informes de infracción de derechos de autor que cumplan la ley pertinente. | We will respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable law. |
Puede ser una Buena manera de controlarlos; si los controlas, puedes hacer que cumplan la ley. | It may be a good way to control them; if you control them, you can enforce the law on them. |
El Servicio de Seguridad Laboral efectúa campañas especiales de aplicación en obras de construcción y en otros lugares de trabajo peligrosos para garantizar que cumplan la ley. | The Occupational Safety Service conducts special enforcement campaigns at construction sites and other hazardous workplaces to ensure that they comply with the law. |
Debe hacerse hincapié en los incentivos para que los grupos armados cumplan la ley, como el de una mayor probabilidad de respeto recíproco de la ley por la parte contraria. | The incentives for armed groups to comply with the law should be emphasized, including increased likelihood of reciprocal respect for the law by opposing parties. |
Esta debe dejar bien claro que quienes no respeten los principios democráticos y no cumplan la ley no pueden ser socios de la Unión. | The European Union must make it clearly understood that those who fail to observe democratic principles and fail to abide by the law cannot be partners of the European Union. |
La compañía investigará hechos que hayan llevado a dichas violaciones y puede involucrarse o cooperar con las autoridades que cumplan la ley, procediendo contra aquellos usuarios que se encuentren involucrados en dichas violaciones. | The Company will investigate occurrences that may involve such violations and may involve, and cooperate with, law enforcement authorities in prosecuting users who are involved in such violations. |
