Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What social, political and cultural values is the system based on?
¿En qué valores sociales, políticos y culturales se basa el sistema?
Introduction to conservation (natural and cultural values).
Introducción a la conservación (valores naturales y culturales).
I suspect that they come with all their cultural values and attitudes intact.
Sospecho que llegan con todos sus valores y actitudes culturales intactos.
It's to get a way of life superior, ethical and cultural values.
Se trata de conseguir un modo de vida superior, unos valores éticos y culturales.
This means educating children in accordance with their family and cultural values.
Esto quiere decir educar a los niños de acuerdo a sus valores familiares y culturales.
Some adolescents also struggle with conflicts around family, religious or cultural values.
Algunos adolescentes también batallan con los confilctos acerca de los valores familiares, religiosos o culturales.
Merely bemoaning the loss of moral and cultural values will achieve nothing.
No se conseguirá nada con meros lamentos por la pérdida de valores morales y culturales.
How does one give information about health issues without offending religious and cultural values?
¿Cómo se puede ofrecer información sobre salud sin ofender a los valores religiosos y culturales?
Some societies defend gender differences on the basis of their own cultural values and preferences.
Algunas sociedades defienden las diferencias de género a partir de sus propios valores y preferencias culturales.
It is our cultural values that characterise our European Community.
Son nuestros valores culturales los que caracterizan nuestra Comunidad Europea.
Palabra del día
neblinoso