Reconstruido antigua torre de fortificación de madera en el museo arqueológico al aire libre de la cultura celta y medieval en Eslovaquia. | Reconstructed ancient wooden fortification tower in the open-air archaeological museum of Celtic and medieval culture in Slovakia. |
Cuando las tribus germánicas llegaron, llegó también el fin de la vida y la cultura celta y de un capítulo de la historia inglesa. | When the Germanic tribes arrived, this meant the end for the Celtic life and culture and for a chapter of England history. |
Por lo general, se asigna a la cultura celta. | It usually is allocated to the celtic culture. |
Todos ellos compartían una cultura celta común, el idioma y los antecedentes. | They all shared a common Celtic culture, language and background. |
¿Sabías que esta fiesta tenía su origen en la cultura celta? | Did you know that this festival had its origins in the Celtic culture? |
La espada era un símbolo de estatus importaciones dentro de la cultura celta. | The sword was an imports status symbol within the Celtic culture. |
Persia, Egipto, Grecia, la cultura celta y el mundo asiático son su cuna. | Persia, Egypt, Greece, Celtic culture and Asia were its cradle. |
Para la cultura celta, era el roble. | For Celtic culture, It was the oak. |
Con su cultura celta y sus paisajes auténticos, Bretaña atrae a miles de visitantes cada año. | With its Celtic culture and authentic landscapes, Brittany attracts thousands of visitors every year. |
Visite una increíble variedad de castillos, tres parques nacionales y aprenda sobre la cultura celta antigua. | Visit an incredible array of castles, three national parks and learn about ancient Celtic culture. |
