Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If he was poisoned, it seems likely he's the culprit.
Si fue envenenado, parece probable que él es el culpable.
Oddly enough, modern medicine has been suggested as the culprit.
Extrañamente, la medicina moderna ha sido sugerida como la culpable.
Until we knew the culprit, the information was no good.
Hasta que conociéramos al culpable, la información no era buena.
The most common culprit here is a hibernation attempt.
El culpable más común aquí es un intento de hibernación.
I think the culprit is in this room right now.
Creo que el culpable, está en este cuarto justo ahora.
But Woodborne believes that climate change is the major culprit.
Pero Woodborne cree que el cambio climático es el principal culpable.
I think the culprit is in this room right now.
Creo que el culpable, está en este cuarto justo ahora.
Caffeine is a culprit in the world of beauty.
La cafeína es un culpable en el mundo de la belleza.
The culprit must have come back to finish the job.
El culpable debe haber regresado a terminar el trabajo.
It takes time to bring a culprit to justice.
Se necesita tiempo para llevar un culpable a la justicia.
Palabra del día
la almeja