Bueno, no creo que Karen hubiera querido que te culparas. | Well, I don't think Karen would want you to blame yourself. |
No, fue como si no me culparas. | No, it was like you didn't blame me at all. |
Es como si me culparas por todo siempre. | It's just like you to blame me for everything. |
¡Y supongo que me culparas por eso también no! | Oh, and I suppose you're gonna blame me for that too! |
Bueno, no creo que Karen hubiera querido que te culparas tu mismo. | Well, I don't think Karen would want you to blame yourself. |
Pero nunca quise que te culparas. | But I never meant for you to blame yourself. |
Quería pedirte que no la culparas. | I wanted to ask you not to blame her. |
Parece como si culparas a tus padres. | Sounds like you're blaming your parents. |
Ella no querría que te culparas. | She wouldn't want you blaming yourself. |
Él no querría que te culparas. | He wouldn't want you blaming yourself. |
