Resultados posibles:
culpar
Bueno, no creo que Karen hubiera querido que te culparas. | Well, I don't think Karen would want you to blame yourself. |
No, fue como si no me culparas. | No, it was like you didn't blame me at all. |
Es como si me culparas por todo siempre. | It's just like you to blame me for everything. |
¡Y supongo que me culparas por eso también no! | Oh, and I suppose you're gonna blame me for that too! |
Bueno, no creo que Karen hubiera querido que te culparas tu mismo. | Well, I don't think Karen would want you to blame yourself. |
Pero nunca quise que te culparas. | But I never meant for you to blame yourself. |
Quería pedirte que no la culparas. | I wanted to ask you not to blame her. |
Parece como si culparas a tus padres. | Sounds like you're blaming your parents. |
Ella no querría que te culparas. | She wouldn't want you blaming yourself. |
Él no querría que te culparas. | He wouldn't want you blaming yourself. |
Supongo... que no quería que te culparas. | Iguessu. He didn't want you to blame yourself. |
¿Me culparas de eso a mí? | You gonna blame that on me? |
Sé que te dije que culparas al ADN de todos tus problemas. | Look, I know I told you to blame your DNA for all your problems. |
Para que no te culparas. | So you wouldn't blame yourself. |
¡No me culparas de todo a mi! | Do not blame me for all my. |
Temía que me culparas. | Maybe you blame me, too. |
No podía permitir que te culparas por sentimientos que eran demasiado complicados de comprender para un niño. | I couldn't let you blame yourself for feelings that were too complicated for a young boy to understand. |
Me culparas de nuevo? | You going to blame this all on me? |
¿Culparás a tu padre el resto de tu vida? | You gonna blame your dad for the rest of your life? |
¿Así que me culparás de un crimen si no miento? | So you're gonna charge me with a crime for not lying? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
