Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si insistís, pero no me culpéis por ser burdo.
If you insist but don't blame me for being crude
No ME culpéis, pues YO solo quería lo mejor para vosotros.
Don't blame ME, for I only wanted the best for you.
Pero no me culpéis si resulta herida.
But don't blame me if she gets hurt.
No me culpéis si son zanahorias.
Don't blame me if it's carrots.
En realidad, no os culpéis demasiado.
Actually, don't beat yourself up too much.
No me culpéis por vuestros errores.
Don't blame me for your mistakes.
Pero no le culpéis.
But don't blame him.
No me culpéis si soy despiadada.
Don't blame me for being merciless
No culpéis a Krishna por ello.
Now, don't blame Krishna for that!
No me culpéis a mi, ¡culpa a los padres!
Don't blame me, blame the parents!
Palabra del día
temprano