Más tarde, ejerció como como consiliario diocesano durante 13 años, para culminar en el equipo intercontinental en 2005. | He later held the position of diocesan prelate for 13 years before joining the Intercontinental Team in 2005. |
El destino de los procesos como éste es culminar en textos que forzosamente se sitúan en el menor denominador común. | The lot of processes of this nature is to produce texts which necessarily boil down to the lowest common denominator. |
Esta zona de libre comercio, enmarcada en el proceso de integración económica de África austral, deberá culminar en 2018 con la Unión Monetaria. | As part of the regional economic integration process, these countries will enter into a Monetary Union in 2018. |
¿Puede el amor soportar la traición y culminar en perdón? | Can love bear treachery and culminate in forgiveness? |
Este proceso debería culminar en la creación de un gobierno de unidad nacional. | This process should culminate in the creation of a national unity government. |
El proceso de revisión curricular debe culminar en el año 2013. | The curricular revision process must be finished in 2013. |
Espero que este proceso se pueda culminar en las próximas semanas. | I hope that this process can be completed during the next few weeks. |
El conflicto va a culminar en un gran fraude. | The result of the conflict is a scandalous fraud. |
Esto es todo lo que tiene que ver – culminar en el bhakti. | This is what it's all about–it culminates in bhakti. |
Todos estos foros parciales pretenden entrelazarse para culminar en el Mundial. | All these partial forums hope to link up and culminate in the World Forum. |
