Yendo a un proyecto que culminamos hace como un año. | Moving along to a project that we finished about a year ago. |
Más que satisfechos culminamos la inmersión y regresamos al Club Motonáutico. | More than satisfied we ended the immersion adventure and returned to the yacht club. |
Preparamos una cena romántica en casa y la culminamos con nuestras películas románticas preferidas. | We have a romantic dinner at home and finish it off with our favourite romantic movies. |
Preparamos una cena romántica en casa y la culminamos con nuestras películas románticas preferidas. | We have a romantic dinner at home and finish it off with our favorite romantic movies. |
Estas son algunas de las elaboraciones del Súper Intensivo de una semana (culminamos con una escultura de chocolate). | These are some of the elaborations Super Intensive one week (We finished with a chocolate sculpture). |
Luego de observar en detalle todos los elementos que se exhiben en el museo, culminamos nuestra visita. | After a detailed-oriented observation of the items on display at the museum, we ended our tour. |
Continuamos hacia las 11:30h con pranayama y meditación y culminamos la mañana con un poco de filosofía yoguica. | Continue towards 11:30 h with pranayama and meditation and we ended the morning with a bit of yogic philosophy. |
Pero nosotros queríamos avanzar un poco más y así culminamos la jornada en el pueblito de Cochabamba. | But we wanted to get a bit more ahead and so, day's end found us in the small town of Cochabamba. |
A la sesión de sauna, le siguieron 40 minutos de masajes relajantes, y culminamos con una sesión de talasoterapia corporal. | After the sauna session, I had 40 minutes of relaxing massage, and finished with a session of body thalassotherapy. |
Si no culminamos este asunto con éxito, Rusia y su política neoimperialista podrían llevar toda la región al borde de la guerra. | If we do not succeed in that, Russia and its neo-imperialist policy may push the entire region to the brink of war. |
