culminar
Yendo a un proyecto que culminamos hace como un año. | Moving along to a project that we finished about a year ago. |
Más que satisfechos culminamos la inmersión y regresamos al Club Motonáutico. | More than satisfied we ended the immersion adventure and returned to the yacht club. |
Preparamos una cena romántica en casa y la culminamos con nuestras películas románticas preferidas. | We have a romantic dinner at home and finish it off with our favourite romantic movies. |
Preparamos una cena romántica en casa y la culminamos con nuestras películas románticas preferidas. | We have a romantic dinner at home and finish it off with our favorite romantic movies. |
Estas son algunas de las elaboraciones del Súper Intensivo de una semana (culminamos con una escultura de chocolate). | These are some of the elaborations Super Intensive one week (We finished with a chocolate sculpture). |
Luego de observar en detalle todos los elementos que se exhiben en el museo, culminamos nuestra visita. | After a detailed-oriented observation of the items on display at the museum, we ended our tour. |
Continuamos hacia las 11:30h con pranayama y meditación y culminamos la mañana con un poco de filosofía yoguica. | Continue towards 11:30 h with pranayama and meditation and we ended the morning with a bit of yogic philosophy. |
Pero nosotros queríamos avanzar un poco más y así culminamos la jornada en el pueblito de Cochabamba. | But we wanted to get a bit more ahead and so, day's end found us in the small town of Cochabamba. |
A la sesión de sauna, le siguieron 40 minutos de masajes relajantes, y culminamos con una sesión de talasoterapia corporal. | After the sauna session, I had 40 minutes of relaxing massage, and finished with a session of body thalassotherapy. |
Si no culminamos este asunto con éxito, Rusia y su política neoimperialista podrían llevar toda la región al borde de la guerra. | If we do not succeed in that, Russia and its neo-imperialist policy may push the entire region to the brink of war. |
También se anotó la fecha en Cuenta Larga de la fecha en que culminamos la parte teórica del taller. | Also, they drew the date in the Long Count of the final day of the classroom portion of the workshop. |
De esta manera culminamos la visita a la fábrica de aceite de oliva de Chilecito, mientras que un gustito muy especial quedaba en nuestra boca. | Thus, we ended our visit to the olive oil factory in Chilecito while a special taste still remained in our mouth. |
Un creación artística que empieza desde el momento que diseñamos una campaña de marketing, única para vender su casa, hasta que culminamos la operación de compraventa. | An artistic creation that starts from the moment we design a marketing campaign unique to your property, until we complete the operation. |
Finalmente culminamos el Paseo del Siglo disfrutando de la bellísima Basílica Catedral Nuestra Señora del Rosario, ubicada frente a la plaza principal 25 de Mayo. | We finally concluded the Tour of the Century by enjoying the very beautiful Our Lady of the Rosary Cathedral Basilica, located opposite the 25 de Mayo main square. |
Finalmente culminamos cerca del mediodía con una evaluación recogiendo las experiencias vividas tanto de los misioneros como de los internos durante una misa de acción de gracias en el templo. | Finally we completed around noon with an assessment by collecting the experiences of both the missionaries and the internal during a Mass of thanksgiving in the temple. |
En nuestras inyectoras de 60 Tn a 400 Tn, todas de última generación con CNC, con una capacidad máxima de inyección de 1900 grs, culminamos el ciclo iniciado, desde la concepción de la pieza hasta el producto final. | We finish the cycle in our state-of-the-art CNC 60 to 400 Ton-injectors, with a maximum capacity of 1,900GR. |
Hacia las 14:00h comemos y descansamos hasta las 17:00h. Continuamos por la tarde desarrollando una actividad en el exterior y culminamos el día con más meditación y canto de mantras. | To 14:00 h we eat and rest until 17:00 h. We continue in the afternoon to develop an activity abroad and we finished the day with more meditation and chant of mantras. |
Por último, y ya en Alcalá de Henares, culminamos este maravilloso itinerario con uno de los mejores edificios del barroco español, el 'Monasterio de San Bernardo ', popularmente conocido como 'Las Bernardas'. | Finally, and already in Alcalá de Henares, we completed this wonderful itinerary with one of the best buildings of Spanish baroque, 'San Bernardo Convent ', popularly known as 'Las Bernardas, the Bernardine Sisters'. |
Nos dijeron que podíamos rezar afuera, así que rezamos y cuando culminamos la oración, el dueño del restaurante vino nuevamente y nos dijo que su esposa había sentido mucha paz al vernos rezar. | We were told that we could pray outside. We prayed outside and when we finished the restaurant owner came and told us that his wife felt so much peace watching us pray. |
Finalmente culminamos cerca del mediodía con una evaluación recogiendo las experiencias vividas tanto de los misioneros como de los internos durante una misa de acción de gracias en el templo.Las experiencias vividas fueron intensas en emociones. | Finally we completed around noon with an assessment by collecting the experiences of both the missionaries and the internal during a Mass of thanksgiving in the temple. The experiences were intense in emotions. |
