Fueron más de 12 horas después de culminada las jornadas. | And there were more than 12 hours more after the conference was culminated. |
Esta obra de ingeniería demandó un total de cinco años para ser culminada. | This engineering work took five years to be built. |
Fue culminada formalmente en 1954. | It was formally completed in 1954. |
Totalmente exhaustos, dimos por culminada la visita al cerro. | Totally exhausted, we called it a day. |
De hecho, hubiéramos querido verla culminada antes de las vacaciones de verano. | We would, indeed, have liked to have seen it wrapped up before the summer holidays. |
Me complazco por esta iniciativa, que se ha visto culminada con la solemne ceremonia de ayer. | I am pleased at this initiative which culminated in yesterday's solemn ceremony. |
Departamento de Producción: Ejecuta la realización de productos una vez culminada la fase de desarrollo. | Production Department: Executes the performance of products once the development phase is culminated. |
Una vez culminada la conferencia se realizó una reunión de oración para recibir mayor poder. | After the lecture was finished, they had a prayer meeting for receiving power. |
Tras la elocuente explicación por parte de los especialistas, dimos por culminada nuestra visita al lugar. | After the eloquent explanation provided by the specialists, we called it a day. |
¡Repetir una ruta que ha sido culminada varias veces por otros no tiene ningún sentido! | Going through a route that has been done several times by other people makes no sense at all! |
