Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En resumen, el vigГ©simo sГ©ptimo algunos invitados VIP, y un montón de buenas pelГ culas.
In short, the twenty-seventh few VIP-guests, and a lot of good movies.
La cuestión sobre mis fotografí­as y pelí­culas es hasta qué punto son documentales o no.
The question about my photographs and movies and to what extent they are documentaries, or not.
Cada mujer es una hembra, y en estas pel?culas de Hans hay todos los elementos para confirmarla.
Every woman is a female, and in these Hans's films there are all the elements to confirm it.
De hecho, Kidman Hepbern ofreciГi el papel, pero abandonГi el proyecto debido al empleo en otras pelГ culas.
In fact, Kidman Hepbern offered the role, but she left the project due to employment in other films.
Pel?culas para los verdaderos amantes del g?nero, que no se puede perder!
Movies for true lovers of the genre, not to be missed!!!
Estas son todas las pelГ culas fantásticas, láser sabelki todos estos efectos de ordenador, para los que hacemos esto?
These are all fantastic films, laser sabelki all these computer effects, for which we do this?
En sus pinturas se incluyen materiales publicitarios, escenas estí¡ticas de pelí­culas y televisión, sonido, negativos y fotografí­as.
In his paintings he includes advertising materials, stills from films and television, sound, negatives and snapshots.
Vamos a continuación, en el mismo principio de no Bertolucci pelГ culas, Skortseze, con lo que todos hasta el punto de absurdo.
Let us then on the same principle of non Bertolucci films, Skortseze, bringing all to the point of absurdity.
Y esta cifra demonicheskaya - un adecuado contraste con el mismo condicional ustalomu el ganador del fascismo, que es el lГ der de una nueva pelГ culas patrióticas.
And this demonicheskaya figure - an adequate contrast with the same conditional ustalomu the winner of fascism, which is the leader of a new patriotic movies.
Mientras tanto, Adjunto Mikhail Shvydkoi Alexander Golutva informГi de que el Estado tenga la intención de reducir, si no, al menos estabilizar su apoyo a las pelГ culas nacionales.
Meanwhile, Deputy Mikhail Shvydkoi Alexander Golutva reported that the State intends to reduce, if not, then at least to stabilize their support for domestic films.
Palabra del día
fresco