Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debes tener cuidado con lo que dices y a quién. | You must be careful what you say and to whom. |
Ten cuidado con lo que dices, Andrea; las paredes tienen oídos. | Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. |
Si consigues a alguien, ten cuidado con lo que dices. | If you get somebody, be careful what you say. |
Pues ten cuidado con lo que dices, por tu propio bien. | Be careful what you say, for your own sake. |
Pierre, ten mucho cuidado con lo que dices, amigo mío, ¿eh? | Pierre, be very careful what you say, my friend, huh? |
Ten cuidado con lo que dices podría ser fatal. | Be careful what you say, it could be fatal. |
Tengo autorización para trabajar, así que cuidado con lo que dices. | I was cleared for work, so watch what you say. |
De todos modos, ten cuidado con lo que dices | Anyway, be careful about what you say |
Tengo autorización para trabajar, así que cuidado con lo que dices. | I was cleared for work, so watch what you say. |
Ten cuidado con lo que dices porque se molesta muy fácilmente. | Be careful of what you say, for he's easily annoyed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!