Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nadie cuestionará ese detalle ni en un millón de años.
No one's gonna question a detail in a million years.
Es un motivo para que se marche que nadie cuestionará.
It's a reason for his going no one can dispute.
Nadie cuestionará lo que encontremos cuando lo hayamos encontrado.
No one will question what we find when we've found it.
Creo que ninguno de nosotros cuestionará eso.
I think that none of us would dispute that.
Se cuestionará a sí mismo durante un tiempo pero estará bien.
He'll be second-guessing himself for a while, but he'll be fine.
Creo que ninguno de nosotros cuestionará eso.
I think that none of us would dispute that.
De otro modo, se cuestionará nuestra credibilidad como legisladores.
If not, our credibility as legislators is in question.
La gente les cuestionará y, por ende, habrán de responsabilizarse.
People will question you, and so you are answerable.
Se cuestionará mis motivos en el momento en que llame a su puerta.
He'll question my motives from the moment I knock on his door.
Pero si yo, tu esposo, elijo aceptarlo. ¿Entonces quién me cuestionará?
But if I, your husband, chose to accept it, then who is to question me?
Palabra del día
poco profundo