Su trabajo consiste esencialmente en quien cuestiona los entre y. | Her work consists essentially of who questions the between and. |
También cuestiona si nuestras instituciones educativas están cumpliendo su propósito. | It also questions whether our educational institutions are fulfilling their purpose. |
Esto cuestiona la protección judicial de los derechos individuales. | This calls into question the judicial protection of individual rights. |
Excepto, por supuesto, cuando piensa y después cuestiona al sistema. | Except, of course, when you think and then question the system. |
Sin embargo, Laszlo se cuestiona: ¿es el mundo un lugar mejor? | However, Laszlo asks himself: Is the world a better place? |
Esta es una realidad que me cuestiona diariamente como misionero. | This is a reality that challenges me daily as a missionary. |
Nadie cuestiona lo que puedes hacer en la corte. | No one's questioning what you can do in a courtroom. |
La parte demandada no cuestiona la razonabilidad de los costos. | The defendant does not challenge the reasonableness of those costs. |
Este próximo video cuestiona al ángulo de la luz solar. | This next video questions the angle of sunlight. |
Seamos honestos, aquello que cuestiona el orden establecido produce placer. | Let's be honest, anything that questions the established order produces pleasure. |
