Ningún cuerpo armado puede hacer requisiciones, ni exigir auxilios de ninguna especie. | No armed body may make requisitions nor demand assistance of any kind. |
No veo por ahora posibilidades de fisuras grandes en ese cuerpo armado. | For now I see no possibilities of major fissures in this armed force. |
La creación de este nuevo cuerpo armado es una violación a la Constitución [articulo 256]. | The creation of these new armed forces violates the Constitution [article 256]. |
El Ejército no desea una solución desestabilizadora, menos una que los involucre a ellos como cuerpo armado. | The army doesn't want instability either, least of all one that would involve it as an armed force. |
En períodos de anarquía social, por ejemplo, el cuerpo armado se presenta como el único capaz de salvar la democracia. | During periods of social anarchy, for example, the armed forces offer themselves as the only institution capable of saving democracy. |
La Milicia Nacional Bolivariana de Venezuela es un cuerpo armado de defensas civiles que complementa a la Fuerza Armada Nacional Bolivariana. | The Venezuelan National Bolivarian Militia is an armed civilian defense body that complements the National Bolivarian Armed Forces. |
El Cuerpo de Aduanas es un cuerpo armado, pero no se trata en absoluto de un cuerpo de seguridad del Estado. | Customs officers are armed, but they do not constitute a State security force. |
El último grupo de limitaciones hace referencia a los que forman parte de algún cuerpo armado, como las FF.AA., Policía o CTE. | The last group of limitations refers to those who are part of an armed body, like the FFAA, police or CTE. |
Las mujeres desempen'arán servicios en el cuerpo armado del ejército, del avión del combatiente y de la marina, incluyendo los submarinos. | Since 2001, the women serve in the armored corps of the army, fighter aircraft and navy, including submarines. |
La Policía Nacional es un cuerpo armado de naturaleza civil cuyo profesionalismo y respeto por los derechos humanos ha recibido el reconocimiento regional e internacional. | The National Police were a civilian corps whose professionalism and respect for human rights had been recognized both regionally and internationally. |
