Abolir los derechos de exportación sobre los metales ferrosos y no ferrosos y el cuero sin curtir. | Abolish export duties on ferrous and non-ferrous metals and rawhide. |
Los países latinoamericanos representan algo más del 15 % de la producción mundial de calzado de cuero y cerca del 15 % de la producción mundial de cuero sin curtir. | Latin American countries account for slightly more than 15 % of the world production of leather shoes and close to 15 % of the world production of raw leather. |
Por el contrario, otras partes interesadas alegaron que los países afectados tenían que importar cuero de vaca y no tenían el mismo acceso a las materias primas que Brasil, que tenía una producción grande y consolidada de cuero sin curtir. | Other interested parties claimed, on the contrary, that the countries concerned have to import cow leather and do not have the same access to raw materials as Brazil which has large and well established production of raw leather. |
Los países asiáticos producen más del 50 % del calzado, pero menos del 40 % del cuero sin curtir del mundo. | Asian countries produce more than 50 % of leather shoes in the world but less than 40 % of the world's raw leather. |
Por consiguiente, puede concluirse que, a pesar de las diferencias en las cifras absolutas de la producción de cuero, los países latinoamericanos tienen un grado de autosuficiencia superior al de los países asiáticos, por lo que disponen de un mejor acceso al cuero sin curtir. | It can thus be concluded that, despite differences in absolute figures of leather production, Latin American countries have a higher self-sufficiency compared to Asian countries and therefore easier access to raw leather. |
