Me cuentan que hoy es su primer día como analista. | They tell me today's your first day as a profiler. |
Los jóvenes también me cuentan que les preocupa la violencia. | And young people are also telling me that they're worried about violence. |
Y las niñas me cuentan que están particularmente preocupadas por su futuro. | And girls are telling me that they're especially worried about their futures. |
Me cuentan que tienes talento para estas cosas. | They tell me you got a real talent for the game. |
Me cuentan que están perdiendo ingresos a través de su unión aduanera intrarregional. | They tell me that they are losing revenue through their intra-regional customs union. |
¿Y qué os cuentan que me pasa? | And what do they say is happening to me? |
De acuerdo a lo que otros me cuentan que ven, así actúo. | Other people tell me what they see and I act accordingly. |
Nos cuentan que el efecto sucedió primero en Francia. Los franceses se quedaron consternados. | They tell us that the effect happened in France. The French were dismayed. |
Ellos le cuentan que Jefferson está en la escuela, que está vestido, alimentado y cuidado. | They tell him that Jefferson is in school, that he's clothed, fed and cared for. |
¿Nos cuentan que Dante estaba empapado de la obra del sufí andaluz Ibn Arabi? | Do they tell us that Dante was steeped in the work of the Andalucian Sufi Ibn Arabi? |
