Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Julio siempre cuenta chistes malos, y con frecuencia se hace el ridículo.
Julio always tells bad jokes, and frequently he makes a fool of himself.
A mi esposo, Tom, quien me hace reir y me cuenta chistes buenos sobre alces.
To my husband, Tom, who keeps me laughing and tells a good moose joke.
Cuando cuenta chistes, parece usted otra persona. Nada que ver con el jefe exigente al que todos temen.
When you tell jokes, you seem like someone else. Nothing to do with the demanding boss everyone fears.
Conozco a un tipo que hace voces, cuenta chistes.
I know a guy, he does voices, he does comedy.
La gente se ríe y cuenta chistes sobre ello.
People giggle and make jokes about it.
Con un tipo que te toma del hombro y te cuenta chistes.
With a guy who comes up to your shoulder and tells jokes.
Bueno, él no cuenta chistes.
Well, he doesn't do jokes.
El ganador cuenta chistes, y el perdedor dice "¡reparte las cartas!".
The winners tell jokes; and the losers say, "Deal the cards."
Descubra Lisboa de una forma diferente, al volante de un convertible amarillo que silba, vibra y cuenta chistes.
Discover Lisbon in a different way, at the wheel of a yellow convertible which whistles and tells jokes.
¿Ha conducido alguna vez un coche que silba, vibra en las bajadas, cuenta chistes y que además le cuenta todo lo que está viendo de forma lúdica?
Have you ever driven a car that hisses, vibrates on the downhills, tells jokes and also tells you everything you're looking in a fun way?
Palabra del día
tallar