Con toda la prensa, no quiere dejar que lo cuelguen. | With all the press, he doesn't want to let it hang. |
Sobre una portezuela cuelguen el cordón para las corbatas, los cinturones. | On one door hang up a cord for ties, belts. |
Tal vez lo cuelguen en las paredes algún día. | Maybe they'll hang it on the walls here one day. |
No tiempo el sonido causa exactamente que juegos cuelguen. | Not timing the sound exactly causes games to hang. |
Pero solo faltan dos semanas para que le cuelguen. | But there are only two weeks until they hang him. |
¿Sabes por qué las mujeres quieren que los hombres a cuelguen sus fotos? | You know why women want men to hang their pictures? |
Mientras caminas, deja que tus brazos cuelguen naturalmente a los lados. | As you walk, let your arms hang naturally at your side. |
No hay necesidad de que nos cuelguen juntos. | There is no need for us to hang together. |
Mientras le cuelguen a tiempo, eso es todo lo que importa. | As long as he hangs on time, that's all that matters. |
Deja que las puertas cuelguen derechas desde el soporte superior. | Allow the doors to hang straight down from the top bracket. |
