Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta una donación modesta nos ayuda a cubrir parte de los costes.
Even a modest donation helps us cover part of the expense.
Esto permite para cubrir parte de su cartera contra el aumento de los precios.
This allows to cover part of his portfolio against rising prices.
Así que ustedes puede que tengan que cubrir parte de la cuenta.
So you guys may have to foot some of the bill.
Los deportistas vegetarianos pueden hacer uso de ella para cubrir parte de sus necesidades.
Vegetarian athletes can use it to cover part of their needs.
Un sobre con 500 € para cubrir parte de sus gastos de viaje.
An envelope with €500 to cover your travel expenses.
Esto permite, por tanto, para cubrir parte de su cartera contra el aumento de los precios.
This allows therefore to cover part of his portfolio against rising prices.
Puede ajustar la longitud del pasaje cíclico para cubrir parte de un compás.
You can adjust the length of the cycle region to cover part of a bar.
En las fotografías de pacientes se debe cubrir parte de su rostro para proteger su anonimato.
In the photographs of patients should cover part of his face to protect his anonymity.
La hipoteca comercial solo alcanzaría para cubrir parte de las deudas con el Ayuntamiento de Mikkeli.
The business mortgage might cover only part of the City of Mikkeli's claims.
Los participantes obtienen una beca para cubrir parte de los gastos que se deriven de su estancia en el extranjero.
Participants obtain a scholarship to cover part of the expenses arising from their stay abroad.
Palabra del día
amasar