Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los techos se cubrían con caña o con tablas de abeto. | The ceilings were covered with cane or tables of fir. |
Incienso y otras ofrendas cubrían la parte superior de la placa. | Incense and other offerings covered the top of the slab. |
Posteriormente cubrían los techos y las paredes con hojas de maguey. | Subsequently, they covered the ceilings and walls with maguey leaves. |
Bisquines, canots y balandras cubrían las aguas de la bahía. | Bisquines, canots and sloops covered the bay waters. |
Estos mensajes fueron publicados en un sitio web y cubrían varios temas. | These messages were posted on a website and covered various subjects. |
El año pasado, varios periodistas fueron detenidos mientras cubrían las protestas #blacklivesmatter. | Last year, several journalists were arrested while covering #blacklivesmatter protests. |
Sus partículas tenían mucha menos energía, pero cubrían mucho más espacio. | Its particles had much less energy, but it covered much more space. |
Según el CPJ, las noticias cubrían principalmente los derechos kurdos. | According to CPJ, the stories mainly covered Kurdish rights. |
Estaba aturdido por los montones de plástico que cubrían la costa. | He was stunned by the mounds of plastic littering the shoreline. |
Placas de armadura roja cubrían músculos que rugían como una avalancha. | Red armor plates overlapping on muscles rippling like an avalanche. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!