Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los techos se cubrían con caña o con tablas de abeto.
The ceilings were covered with cane or tables of fir.
Incienso y otras ofrendas cubrían la parte superior de la placa.
Incense and other offerings covered the top of the slab.
Posteriormente cubrían los techos y las paredes con hojas de maguey.
Subsequently, they covered the ceilings and walls with maguey leaves.
Bisquines, canots y balandras cubrían las aguas de la bahía.
Bisquines, canots and sloops covered the bay waters.
Estos mensajes fueron publicados en un sitio web y cubrían varios temas.
These messages were posted on a website and covered various subjects.
El año pasado, varios periodistas fueron detenidos mientras cubrían las protestas #blacklivesmatter.
Last year, several journalists were arrested while covering #blacklivesmatter protests.
Sus partículas tenían mucha menos energía, pero cubrían mucho más espacio.
Its particles had much less energy, but it covered much more space.
Según el CPJ, las noticias cubrían principalmente los derechos kurdos.
According to CPJ, the stories mainly covered Kurdish rights.
Estaba aturdido por los montones de plástico que cubrían la costa.
He was stunned by the mounds of plastic littering the shoreline.
Placas de armadura roja cubrían músculos que rugían como una avalancha.
Red armor plates overlapping on muscles rippling like an avalanche.
Palabra del día
el espantapájaros