Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocubrir.

cubrir

Los techos se cubrían con caña o con tablas de abeto.
The ceilings were covered with cane or tables of fir.
Incienso y otras ofrendas cubrían la parte superior de la placa.
Incense and other offerings covered the top of the slab.
Posteriormente cubrían los techos y las paredes con hojas de maguey.
Subsequently, they covered the ceilings and walls with maguey leaves.
Bisquines, canots y balandras cubrían las aguas de la bahía.
Bisquines, canots and sloops covered the bay waters.
Estos mensajes fueron publicados en un sitio web y cubrían varios temas.
These messages were posted on a website and covered various subjects.
El año pasado, varios periodistas fueron detenidos mientras cubrían las protestas #blacklivesmatter.
Last year, several journalists were arrested while covering #blacklivesmatter protests.
Sus partículas tenían mucha menos energía, pero cubrían mucho más espacio.
Its particles had much less energy, but it covered much more space.
Según el CPJ, las noticias cubrían principalmente los derechos kurdos.
According to CPJ, the stories mainly covered Kurdish rights.
Estaba aturdido por los montones de plástico que cubrían la costa.
He was stunned by the mounds of plastic littering the shoreline.
Placas de armadura roja cubrían músculos que rugían como una avalancha.
Red armor plates overlapping on muscles rippling like an avalanche.
La sangre y las venas terminadas cubrían la mayoría del esqueleto.
The finished blood and veins covered much of the skeleton.
Durante varias eras se crearon masas de hielo, que incluso cubrían tierra.
During several eras ice masses developed, which even covered land.
Nadar y llegar a los objetos que cubrían el suelo marino.
Swim and reach the objects littering the ocean floor.
Los materiales corroídos cubrían los dos terminales de la batería.
Corroded materials were covering the two battery terminals.
Sobre ella, los querubines de la gloria cubrían el propiciatorio.
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat.
Hace alrededor de 65.000 años los glaciares cubrían buena parte del Pirineo.
About 65,000 years ago, glaciers covered much of the Pyrenees.
Dos de ellos también llevaban pasamontañas, que les cubrían la cara.
Two of them also wore balaclavas covering their faces.
Cuando los sabios rogaban, se cubrían la cabeza.
When the wise faithful were praying, they covered their heads.
En los tiempos pasados, estas cosas se cubrían.
In times past, these things were covered up.
Los libros cubrían un estante cerca del techo.
Books lined a shelf close to the ceiling.
Palabra del día
asustar