Cuando un inversionista cede más de una posición para cubir un contrato de futuros subyacente. | When an investor writes more than one option to hedge an underlying futures contract. |
Las cámaras de alta resolución (como 4K) pueden cubir un área mucho más grande que las cámaras tradicionales. | High-resolution cameras (such as 4K) can cover a much larger area than traditional ones. |
Tenemos muchos estudiantes internacionales que vienen a nosotros para obtener información sobre nuestras opciones de alojamiento y evaluar si pueden cubir el costo de nuestras habitaciones individuales en Londres. | We have many international students coming to us for information on our available accommodations and whether they can even afford to live there. |
Traté de hacer nuevos amigos y cubir mis tatuajes con manga larga, sin quererlos asumir por miedo de ser juzgado de la misma forma que juzgué a otras personas. | I'd tried to make new friends and cover my tattoos with long sleeves, and I wouldn't admit it because I was afraid of being judged the same way I had judged other people. |
Schindler 5500 es el ascensor modular que lleva la configurabilidad a un nuevo nivel que combina rendimiento, flexibilidad y diseño, consiguiendo la adaptación perfecta para cubir las diferentes necesidades del mercado, tanto de edificios comerciales, residenciales como públicos. | Schindler 5500 is the modular passengerlift that takes configurability to a new level - it uniquely combines performance, flexibility and design, which makes it easy to fit to the requirements of commercial, mid and high-end residential buildings. |
Se adapta a usted Schindler 5500 es el ascensor modular que lleva la configurabilidad a un nuevo nivel que combina rendimiento, flexibilidad y diseño, consiguiendo la adaptación perfecta para cubir las diferentes necesidades del mercado, tanto de edificios comerciales, residenciales como públicos. | Schindler 5500 is the modular passengerlift that takes configurability to a new level - it uniquely combines performance, flexibility and design, which makes it easy to fit to the requirements of commercial, mid and high-end residential buildings. |
Puedes usar esta orden para hacer que las naves hagan el papel de radares móviles, enviándolos a zonas donde se sospecha de actividad alienígena, o simplemente para cubir áreas lejanas a tu base (parecido a los centinelas de alerta temprana de los portaaviones). | You can use this command to make ships act as mobile radars, sending them out to areas of suspected alien activity, or just as radar pickets to cover areas distant from your base (similar to an aircraft carrier's Sentry early warning aircraft). |
O algunas veces hay una forma de cubir de dulce el hecho de que esté solo. | Or sometimes there's a way to candy-coat the fact you're all alone. |
Schindler 5500 es el ascensor modular que lleva la configurabilidad a un nuevo nivel que combina rendimiento, flexibilidad y diseño, consiguiendo la adaptación perfecta para cubir las diferentes necesidades del mercado, tanto de edificios comerciales, residenciales como públicos. | Schindler 5500 is the modular passenger elevator that takes configurability to a new level - it uniquely combines performance, flexibility and design, which makes it easy to fit to the requirements of commercial, mid and high-end residential buildings. |
