Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé qué vamos a hacer el cuatro de julio si sigue así.
I don't know what we're gonna do on the Fourth if it keeps going like this.
Estaba con nosotros cada cuatro de julio en Arrowhead.
He was with us every Fourth of July at Arrowhead.
Y porque la boda está fijada para el cuatro de julio.
And because the wedding is set for the fourth of July.
Esa carrera del cuatro de julio, ¿qué ocurrirá cuando gane?
That 4th of July race, what happens when you win?
Para Phil, fue una barbacoa el cuatro de julio.
For Phil, it was a barbecue on the Fourth of July.
¿Es como su cuatro de julio o algo así?
Is it like their Fourth of July or something?
Esto es peor que el cuatro de julio.
This is worse than the 4th of July.
Miren, chicos, es como el cuatro de julio.
Look, you guys, it's just like the Fourth of July.
¿Vas a dar la fiesta anual del cuatro de julio?
You're throwing the annual fourth of July party?
El cuatro de julio fue hace más de un mes.
Fourth of July was over a month ago.
Palabra del día
la capa