El cuarto de julio para mí dibuja muchas emociones mixtas. | The fourth of July for me draws many mixed emotions. |
El cuarto de julio es uno de mis días favoritos. | The Fourth of July is one of my favorite days. |
Nosotros el día de la independencia, el cuarto de julio. | US Independence Day, the fourth of July. |
Confío en que hayan gozado de este cuarto de julio. | I pray you will all enjoy this Fourth of July. |
Sublime jugó su primer gig en el cuarto de julio, 1988 en un pequeño club. | Sublime played its first gig on the Fourth of July, 1988 in a small club. |
Dos futuros estaban de manifiesto en Chicago durante el fin de semana del cuarto de julio. | Two futures were on display in Chicago over the 4th of July weekend. |
Feliz cuarto de julio fin de semana! | Happy Fourth of July Weekend! |
El nuevo partido de la dignidad nació en el cuarto de julio - apagado a un buen comienzo. | New Dignity Party was born on the fourth of July - off to a good start. |
Cuadros de fiestas de cumpleaños, de bodas, de reuniones de la familia, de aniversarios, del cuarto de julio, de Thanksgiving y de Navidad. | Pictures from birthday parties, weddings, family gatherings, anniversaries, the Fourth of July, Thanksgiving and Christmas. |
Una de mis memorias más tempranas implica un cuarto de julio pasado en Annandale, Minnesota, sentándose en una colina y fuegos artificiales de observación. | One of my earliest memories involves a Fourth of July spent at Annandale, Minnesota, sitting on a hill and watching fireworks. |
