El cuartero para cuerdas opus 132 de Beethoven, es una de las exposiciones más notables de este principio. | Beethoven's Opus 132 string quartet, is among the most notable expositions of this principle. |
El destino del cerebro iluminado (María Isabel Cuartero Desviat). | The fate of the brain lit (María Isabel Cuartero Desviat). |
Presentada por: Luis Cuartero Casado (no está representado por un abogado) | Submitted by: Luis Cuartero Casado (not represented by counsel) |
El hotel fue diseñado por la famosa arquitecta española Meritxell Cuartero y la diseñadora de interiores Daniela Baeza. | The hotel was designed by famous Spanish architect Meritxell Cuartero and an interior designer Daniela Baeza. |
La selección del corpus responde a cuatro premisas: generacional, temporal, geográfica y de soporte de publicación (Cuartero, 2017b: 34-41). | The corpus selection complies with four premises: generational, temporary, geographical and publication support (Cuartero, 2017b: 34-41). |
La consideración en España ha sido mucho más limitada, pese a un emergente respaldo editorial y las publicaciones adscritas al periodismo narrativo (Cuartero, 2017a: 43). | In Spain, the consideration has been much more limited, despite an emerging editorial support and publications affiliated to narrative journalism (Cuartero, 2017a: 43). |
Solemne Triduo en honor de San Antonio de Padua con el siguiente orden de cultos: Ejercicio del Triduo y Santa Misa, ocupando la sagrada cátedra Francisco Cuartero S.J. | Solemn Triduum in honor of San Antonio de Padua in the following order of worship: Exercise of the Triduum and Holy Mass, occupying the sacred chair Francisco S. J Cuartero. |
Remite igualmente a las decisiones adoptadas en los casos Bertelli Gálves y Cuartero Casado, en que el Comité también consideró suficiente para cubrir las exigencias del Pacto el recurso de casación. | It also refers to the decisions on the Bertelli Gálvez and Cuartero Casado cases, where the Committee also considered the remedy of cassation to be adequate to fulfil the requirements of the Covenant. |
Hermandad de los Dolores de Torreblanca.Solemne Triduo en honor de San Antonio de Padua con el siguiente orden de cultos: Ejercicio del Triduo y Santa Misa, ocupando la sagrada cátedra Francisco Cuartero S.J. | Brotherhood of Sorrows in Torreblanca. Solemn Triduum in honor of San Antonio de Padua in the following order of worship: Exercise of the Triduum and Holy Mass, ocupando la sagrada cátedra Francisco Cuartero S.J. |
Gerard Cuartero ha desarrollado un proyecto artístico que se basa en una reflexión en torno de los problemas que plantea la exposición pública de documentos que se guardan en el interior del archivo de actividades de la Fundació. | Gerard Cuartero has developed an art project on the problems posed by the public display of the documents kept in the archive of the Fundació's activities. |
