Detecte y cuantifique de forma automática microvasos sanguíneos teñidos con marcadores endoteliales (p. | Automatically detect and quantify microvessels stained with endothelial markers (e.g. |
Eficiencia: compare y cuantifique el tiempo empleado al ralentí para su uso general. | Efficiency–Compare and measure time spent in idle to your overall usage. |
Facilite el cambio, fomente la implicación y cuantifique el progreso con la colaboración social. | Enable change, drive engagement and measure progress with social collaboration. |
El enorme daño económico causado no se ha cuantificado y quizá nunca se cuantifique. | The enormous economic damage caused has not and may never be quantified. |
Las regulaciones medioambientales pueden exigirle que detecte y cuantifique los niveles de contaminantes en su suelo. | Environmental regulations may require you to detect and quantify levels of pollutants in your soil. |
El sistema de calificación requiere que el evaluador cuantifique su juicio sobre las probables consecuencias. | The rating scheme requires the evaluator to quantify his/her judgment regarding the probable impacts. |
¿Cómo sabe uno si cada niño está aprendiendo, a no ser que cuantifique? (Aplauso.) | How do you know whether every child is learning unless you measure. (Applause.) |
Identifique y cuantifique en un cierto plazo las relaciones causales de los recursos que dirigen directamente el desempeño. | Identify and quantify over time the causal relationships back to the resources that directly drive performance. |
En lugar de escribir que ayudaba en la atención de pacientes todos los días, cuantifique esa declaración con números. | Instead of saying you helped check in patients each day, quantify the statement with numbers. |
¿Han intentado incluir en el coste una cifra, una cantidad que cuantifique el riesgo de impagados? | Have they tried to put a number, an amount, which quantifies this risk of non-payment into a cost? |
