La cinética de imbibición se cuantifico en periodos de ocho horas hasta las 40 h y la pérdida de tolerancia a desecación se estimó con pruebas de germinación estándar, conductividad eléctrica y envejecimiento acelerado. | The imbibition kinetics was quantified in periods of eight hours to 40 hours and the loss of tolerance to desiccation is estimated by testing standard germination, conductivity electrical and accelerated aging. |
En particular, el productor exportador no cuantificó el ajuste. | Notably, the exporting producer failed to quantify the adjustment. |
Se cuantificó la concentración foliar de nitrógeno total y fenoles totales. | Each time, foliar nitrogen and total phenolics concentration were quantified. |
El productor exportador no cuantificó la diferencia que dicha aplicación podría causar. | The exporting producer did not quantify what difference that application would cause. |
La determinación de la concentración del ADN (ng/μl) se cuantificó por NanoDrop 2000. | DNA concentration (ng/μl) was quantified by NanoDrop 2000. |
El equipo cuantificó la vulnerabilidad de cada ecosistema marino ante las actividades humanas. | The team quantified the vulnerability of each marine ecosystem to the different human activities. |
El mismo equipo cuantificó la luminosidad máxima del objeto como MB = -31.4 mag. | The same team quantified the maximum luminosity of this object as MB = -31.4 mag. |
Luego, el 17 de septiembre, el Banco Mundial cuantificó lo que es probable que suceda. | Then, on 17 September, the World Bank quantified what is likely to happen. |
En una declaración posterior, el ajuste se cuantificó parcialmente pero sin presentar las pruebas correspondientes. | In a later submission the adjustment was partially quantified but without any supporting evidence. |
Promedio de nudos fértiles en rama (PNFR): se cuantificó en cinco plantas centrales por parcela experimental. | Average number of fertile nodes per branch (ANFNB): it was quantified in five central plants by experimental plot. |
