Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo encerraron cuando yo era chico por un largo tiempo.
He got locked up when I was little for a long time.
Todo esto eran muelles operando cuando yo era chico.
All this was working docks when I was a child.
Mi mamá tuvo muchos novios distintos cuando yo era chico.
My mom had a lot of different boyfriends, growing up.
Mi papá se fue cuando yo era chico.
My dad left when I was real young.
Ya sabes, como cuando yo era chico.
You know, like we did when I was little.
Se fue cuando yo era chico.
He split when I was young.
Sucedió cuando yo era chico.
It happened when I was growing up here.
EN 1965: 60 MIN Es menos de la mitad del tiempo que en 1965, cuando yo era chico.
That's less than half the time spent in 1965, when I was a boy.
Y quizás, más que progreso, cuando yo era chico estaba necesitando un abrazo.
And perhaps, more than progress, when I was a boy I needed a hug. I just finished writing about this.
Y si el presupuesto es tan estrecho como para no poder alimentar a una persona, como fue muchas veces para mis padres cuando yo era chico y con nueve hermanos, entonces un simple acto de caridad puede enriquecer a otro ser humano.
And if the budget is so tight that you can't feed one more, as it sometimes was for my parents when I was growing up with nine siblings, then a simple act of kindness can enrich a fellow human being.
Palabra del día
aterrador