Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ¿qué pasará cuando terminen los tres años?
But when the three years is ended, what then?
Tendremos todo listo cuando terminen el desayuno.
We'll get everything ready the moment breakfast is over.
¿Tenés planes para cuando terminen los shows?
Do you have any plans after the shows are over?
Regresa derecho a casa cuando terminen las clases.
Come home right after school.
Esperamos visitar Europa y España pronto, quizás en 2012, cuando terminen finalmente ese puente sobre el Atlántico.
We hope to visit Europe and Spain soon—maybe in 2012 when they finally finish that bridge across the Atlantic.
Si ha venido por trabajo, existen muchas cosas que hacer cuando terminen las reuniones de negocios del día.
If you're here for work, there are plenty of things to do when your business meetings are done for the day.
¿Qué tal tú? Comando: No necesitan decir 'cambio' al final de cada oración, solo cuando terminen la comunicación.
Command: You don't need to say 'over' at the end of every sentence, just when you're finished communicating.
Después los niños cenan y cuando terminen lavan sus platos, limpian la cocina y se preparan para ir a la cama.
When they are finished they clean up their dishes and the kitchen and get ready for bed.
Cinco días después, Khurana anunció que Sullivan y Robinson cesarían de ser decanos de Winthrop cuando terminen sus mandatos el 30 de junio.
Five days later Khurana announced that Sullivan and Robinson would no longer be faculty deans when their terms end June 30.
Así pues, las consecuencias totales para el presupuesto por programas que se derivan del proyecto de resolución A/C.3/62/L.65 se considerarán en el momento apropiado, cuando terminen las consultas.
Therefore, the full programme budget implications of draft resolution A/C.3/62/L.65 would be addressed at the appropriate time when such consultations are completed.
Palabra del día
aterrador