Así que cuando terminemos, tendremos que comenzar de nuevo. | By the time we finish, we'll just have to start again. |
Pensaba decirte esto cuando terminemos la temporada... pero no puedo aguantar. | I was thinking of saying this when the season ended, but I can't wait. |
Te llamaré cuando terminemos el trabajo. | I'll call you when we work this out. |
¡Te veo cuando terminemos! | I'll see you when I get through work! |
¡Yo te diré cuando terminemos, gusano invertebrado, y ni siquiera estás cerca! | MEL: I'll tell you when you're through, you spineless twit, and you're not even close! |
Y cuando terminemos, me quedaré con Harrison así puedes ir a hacer lo que sea que tengas que hacer. | When we're done, I'll stay with Harrison so you can go do whatever you have to do. |
No te preocupes, este jardín estará inmaculado cuando terminemos. | Don't worry, this yard will be immaculate when we're done. |
No te preocupes, este jardín estará inmaculado cuando terminemos. Adiós. | Don't worry, this yard will be immaculate when we're done. |
¿Le gustaría dar un paseo cuando terminemos con los platos? | Would you like to take a walk when we finish the dishes? |
Bueno, quizás le gustaría un chapuzón cuando terminemos. | Well, maybe you'd like a swim when we're through. |
