Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te dislocaste el hombro cuando te caíste de la tabla.
You dislocated your shoulder when you fell off the table.
Parece que cuando te caíste, el ladrón también se desorientó.
Looks like when you went down, the thief got disoriented too.
Esa es de cuando te caíste del balcón.
That's when you fell from the balcony.
¿Recuerdas cómo te llevaba Georg cuando te caíste de la bicicleta?
Remember how Georg carried you home when you fell off your bike?
La tiraron de la mesa cuando te caíste en el cuarto.
You knocked it off the table when you tumbled into the room.
¿Te dolió cuando te caíste del cielo?
Did it hurt when you fell from heaven?
Igual que tú, cuando te caíste de la bicicleta.
And like you did, when your bike went over.
Ni siquiera reaccionó cuando te caíste.
They didn't even react when you fell down.
Cariño, cuando te caíste al estanque ¿cuánto tiempo estuviste bajo el agua?
Honey, when you fell into that pond just exactly how long were you underwater?
Me imagino que te lo hiciste cuando te caíste en el tejado, ¿no?
I imagine you did that when you stumbled on the roof, right?
Palabra del día
la lápida