La cautela es necesaria cuando son provocadas las oleadas ardientes. | Caution is very necessary when fiery waves are provoked. |
La situación es incluso más grave cuando son los niños los afectados. | The situation is even more serious where children are concerned. |
Solo vengo cuando son asuntos vitales, como lo son ahora. | I only come when matters are vital, as they are now. |
La experiencia, cuando son vistas las dos, nos abre a otra dimensión. | The experience, when both are seen, opens up another dimension. |
Mira, pueden conseguirlos en un par de semanas, cuando son baratos. | Look, you can get them in a couple weeks when they're cheap. |
Especialmente cuando son dos o más en la familia. | Especially when they are two or more in the family. |
Tiene ramas que son tomentosi y tetragoni cuando son jóvenes. | It has branches that are tomentosi and tetragoni when young. |
Las personas solo aceptan estas tecnologías perturbadoras cuando son relevantes. | People only accept these disruptive technologies when they are relevant. |
Todos los flujos están registrados como recursos cuando son creados. | All streams are registered as resources when they are created. |
Las acciones son bellas cuando son guiados por este enfoque. | Actions are beautiful when they are guided by this focus. |
