Sin embargo, cuando se dice esto, es también importante mencionar que no debe crearse ninguna situación de monopolio para el fabricante en detrimento de los consumidores. | Having said that, however, it is also important to say that monopoly status must not be created for individual manufacturers at the expense of consumers. |
Y cuando se dice Fish, suena más convincente. | And when it says Fish, it sounds more than convincing. |
Y cuando se dice 'alta velocidad', es casi subsónica. | And when you say 'high speed', it's nearly subsonic. |
Recordad que ninguna profecía se cumple exactamente cuando se dice. | Remember that no prophecy is fulfilled exactly when it is predicted. |
Sabes, cuando se dice en voz alta, suena realmente inocente. | When you say it out loud, it sounds really naive. |
Sabes, cuando se dice en voz alta,... suena realmente inocente. | When you say it out loud, it sounds really naive. |
Se siente bien cuando se dice la verdad, ¿cierto, muchacho? | It feels good to tell the truth, doesn't it, boy? |
Sí, suena extraño cuando se dice en voz alta. | Yes, it sounds odd to say it out loud. |
Es verdad cuando se dice que el tiempo cura las heridas. | There's truth in the saying that time heals all wounds. |
¿Sabes cuando se dice lo contrario para hacer gracia? | You know where you say the opposite for laughs? |
