Así que... ¿cuando saliste del hospital? | So... when did you get out of the hospital? |
Renunciaste a este derecho cuando saliste por piernas de la ciudad. | You gave up this right when we ran you out of town. |
Debe habérsete caído cuando saliste aspirado del umbral ayer. | You must have dropped it when you got threshold-vacuumed out of here yesterday. |
Cuando saliste volando por el parabrisas, ¿estás bien? | Oh, w-when you flew off the windshield, are you okay? |
Cuando saliste de la casa, él estaba vivo. | You left the house with him still quite alive. |
Oye, Alice, ¿dónde estaba ella cuando saliste del baño? | Okay, Alice, where was she whenever you left the bathroom? |
Estabas parloteando en él cuando saliste de la fábrica. | You were jabbering on it when you left the factory. |
¿A dónde fuiste esta mañana cuando saliste de la cárcel? | Where'd you go this morning when you got out of jail? |
¿Y lo dejaste aquí cuando saliste la otra noche? | And you left here when it came out the other night? |
¿Recuerdas cuando saliste en la portada de People? | Remember when you were on the cover of People? |
