Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y cuando pase, irás a la cárcel con el resto.
When that happens, you're going to jail along with the rest.
Luego, cuando pase el tiempo... continuará en la familia.
Then, when the time comes, it can stay in the family.
Ponlo en una urna cuando pase el tiempo.
Put it on the urn when the time comes.
Luego, cuando pase el tiempo, han de dormir las seis horas.
Later, as the time passes by, they have to sleep six hours.
Así que cuando pase lo especial, asegúrate de avisarme.
So when this thing happens, be sure and let me know.
Este dinero ayudará cuando pase el tiempo.
That money will help when the time comes.
Además, no quiero que estés acá cuando pase todo.
I don't want you around here when it happens.
Espera, espera, ya me dirás cuando pase una semana.
Wait, wait, you'll tell after one week.
Se supone que lo diras cuando pase.
You're supposed to say when it happens.
Ya te dije, pasará cuando pase.
I told you, it'll happen when it happens.
Palabra del día
brillante