Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tengo que reportarme cuando pasa algo como esto.
I have to check in on something like this.
Usted solo obtiene ese código cuando pasa algo terrible.
You only get this when something terrible happens.
cuando pasa algo, y claramente está pasando algo.
I know when something's up, and something is definitely up.
Esto significa que cuando pasa algo solo podemos resignarnos frente a las circunstancias.
This means that when something happens we can only resign ourselves to the circumstances.
No. Accidente es cuando pasa algo sin motivo.
No, an accident is when bad things happen for no reason.
¿Y qué se supone que debo decirte cuando pasa algo como esto?
And what am I supposed to tell you when something like that happens?
Me llama cuando pasa algo malo.
He calls me when something bad happens.
Solo te veo cuando pasa algo terrible.
I only ever see you when something dreadful's happened.
Me doy cuenta cuando pasa algo.
I can tell when something's wrong.
Un estado de shock es algo que nos sucede no solo cuando pasa algo malo.
A state of shock is something that happens to us not only when something bad happens.
Palabra del día
salir del cascarón