Y luego, cuando me hice mayor, las cosas cambiaron. Y ahora... | And then when I got older, things changed. |
Lo hice cuando me hice mayor. | I did as I became older. |
Y cuando me hice mayor, me convertí en soldado, y me di cuenta de... ¿sabes qué?, los padres no lo saben todo. | And then I grew older, became a soldier, and I realized that you know what, parents don't always know everything. |
Pensaba que mis padres se divorciaron debido a problemas económicos, pero me enteré de la verdad cuando me hice mayor. | I thought that my parents got divorced because of financial problems, but I found out the truth when I got older. |
Mi madre siempre decía que iba a cambiar cuando me hice mayor y supongo que lo? | My mother always said that would change when I got older and guess what? |
Cuando me hice mayor, Hice lo que muchos adolescentes hacen. | When I got older, I did what many teens do. |
Cuando me hice mayor, supuse a qué se refería. | When I got older, I figured out what that meant. |
Cuando me hice mayor, solo quería casarme y tener hijos. | When I was older I just wanted to get married and have lots of children. |
Cuando me hice mayor, no tenía nada. | When I grew up, I had nothing. |
Cuando me hice mayor, Hice lo que muchos adolescentes hacen. | When I got older, I did what many teens do. I stopped eating breakfast. |
