cuando me hice mayor
- Ejemplos
Y luego, cuando me hice mayor, las cosas cambiaron. Y ahora... | And then when I got older, things changed. |
Lo hice cuando me hice mayor. | I did as I became older. |
Y cuando me hice mayor, me convertí en soldado, y me di cuenta de... ¿sabes qué?, los padres no lo saben todo. | And then I grew older, became a soldier, and I realized that you know what, parents don't always know everything. |
Pensaba que mis padres se divorciaron debido a problemas económicos, pero me enteré de la verdad cuando me hice mayor. | I thought that my parents got divorced because of financial problems, but I found out the truth when I got older. |
Mi madre siempre decía que iba a cambiar cuando me hice mayor y supongo que lo? | My mother always said that would change when I got older and guess what? |
Cuando me hice mayor, Hice lo que muchos adolescentes hacen. | When I got older, I did what many teens do. |
Cuando me hice mayor, supuse a qué se refería. | When I got older, I figured out what that meant. |
Cuando me hice mayor, solo quería casarme y tener hijos. | When I was older I just wanted to get married and have lots of children. |
Cuando me hice mayor, no tenía nada. | When I grew up, I had nothing. |
Cuando me hice mayor, Hice lo que muchos adolescentes hacen. | When I got older, I did what many teens do. I stopped eating breakfast. |
Cuando me hice mayor, me matriculé en la escuela paralelipipédica para hijos de militares. | When I did grow up, he had me enrolled in a parallelepipedic school for children of the paramilitary. |
Cuando me hice mayor, me di cuenta de que tenía pocas posibilidades de casarme... por la misma razón de que no había sido adoptada. | When I got older, I realized I stood little chance of getting married for the same reason I hadn't been adopted. |
Cuando me hice mayor me di cuenta de que tenía pocas probabilidades de casarme por la misma razón por la que nadie me había adoptado. | When I got older, I realized I stood little chance of getting married for the same reason I hadn't been adopted. |
Cuando me hice mayor, empecé a entender las decisiones que mis padres habían tomado por mí. | When I got older, I started to understand the decisions my parents had made on my behalf. |
