Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, cuando me entere de lo que sabe.
Yes, after I find out what he knows.
Me puse triste cuando me entere por supuesto.
I was sad when I found out, of course.
Ya verás cuando me entere de lo que significa.
I'm going to get a load of what that means, too.
Y debo decir que cuando me entere lo de tu sombrero...
And I must say, when I found out you had a cowboy hat...
Te lo diré cuando me entere.
I'll tell you when I find out.
Lo sabrás cuando me entere.
You'll know when I know.
Sabes, no estaba muy orgullosa cuando me entere que estaba embaraza de ti,
You know, I wasn't exactly thrilled when I found out I was pregnant with you.
Realmente no me encanto cuando me entere que ustedes vivian juntos Pero, uh, ahora se que solo son amigos
I didn't really love it when I found out you guys lived together, but, uh, now I know you're just friends.
Estuve profundamente herida cuando me entere de que querias casarte con ella... pero ahora, no creo que tenga que preocuparme.
I was deeply hurt when I learned you wanted to marry her... but now I don't think I have to worry.
Quiero saber que fue lo que paso, y cuando me entere, Serás la primera persona que llame, te lo prometo.
I want to know just as badly as you do, and when I find out, you'll be the first person I call, I promise.
Palabra del día
el inframundo