Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Caleb, cuando dos personas se casan es para bien o para mal.
Caleb, when two people get married, it's for better or for worse.
Mira, Dave, ¿todavía no sabes que cuando dos personas se casan, se pelean mucho?
Look, Dave, don't you know by now that when two people get married, they fight a lot?
Lo que pasa es que... Tú sabes, cuando dos personas se casan y viven juntos por mucho tiempo...
It's just that when two people get married and live together for a long time...
Lo que pasa es que... Tú sabes, cuando dos personas se casan y viven juntos por mucho tiempo...
It's just that when two people get married and live together for a long time....
Es decir, cuando dos personas se casan, ya no son más dos, sino que se vuelven una sola carne.
Namely, when a man and a woman get married, they are not two but they are now one flesh.
Amy, cuando dos personas se casan incluso cuando están seguros durante la boda, un par de semanas más tarde, tienen lo que se llama
Amy, when two people get married, even when they're sure during the wedding, a couple of weeks later, they have what they call in real estate
Cuando dos personas se casan, se entregan recíprocamente.
When two people marry, they give themselves to each other.
Cuando dos personas se casan, prometen a vivir juntos y pertenecer el uno al otro por el resto de sus vidas.
When two people get married, they promise to live together and belong to each other for the rest of their lives.
Palabra del día
esparcir