Pero de vez en cuando dejo que me toque. | But I have been known on occasion to let it touch me. |
Y cuando dejo un mensaje, no devuelve la llamada. | And when I leave a message, he doesn't call back. |
Y cuando dejo de pensar en él, me llama. | And when I stop thinking about him, he calls. |
Miren lo que pasa cuando dejo de venir un día. | Look what happens when I don't show up for one day. |
Lo que me haces sentir cuando dejo de besarte. | The way you make me feel when I stop kissing you. |
Ahí es cuando dejo de confiar en las personas que me rodean. | That's when I stop trusting the people around me. |
¿Qué pasa cuando dejo de colaborar con ustedes? | What happens when I stop working with you? |
¿Qué ocurre cuando dejo de compartir una carpeta? | What happens when I unshare a folder? |
¿A quién se notifica cuando dejo un comentario? | Who is notified when I leave a comment? |
Por alguna razón, la gente parece enfadarse cuando dejo a un bebé solo. | For some reason, people seem to get upset when you leave a baby alone. |
