Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me sobresaltó cuando de repente cayó sobre mi cara.
It startled me when it suddenly fell in front of my face.
Sí. Al próximo día cuando de repente ya estaba bien.
Yes The next day when I was suddenly all better.
Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
Estoy todavía en este viaje cuando de repente me doy cuenta de lo que pasa.
While I'm still on this trip, I suddenly realize what's going on.
Pero, ¿qué sucede cuando de repente ves un aumento enorme en el número de cancelaciones de suscriptores?
So what happens when you suddenly see a huge spike in unsubscribes?
Parecía que se estaba produciendo una magia especial entre nosotros cuando de repente ha llegado su novio.
It seemed that a special magic among us was being produced when her boyfrien has arrived suddenly.
Eso es esperado cuando de repente son sacados su ambiente normal y puestos en lo desconocido.
That is to be expected when you are suddenly taken out of your normal surroundings into the unknown.
Una vez, en mi adolescencia, yo era el papel que juega con un amigo cuando de repente me quedé helado.
Once, in my teens, I was role playing with a friend when I suddenly froze.
Apenas habíamos kommigt a descansar cuando de repente sonó el timbre.
We had barely kommigt to rest when suddenly the doorbell rang.
Es difícil cuando de repente no están allí.
It's hard when all of a sudden they're not there.
Palabra del día
el coco