Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No importa cual tipo de relación uno tenga con Krishna.
It does not matter what kind of relationship one has with Krishna.
¿Quisiera saber cual tipo de proyectos podemos hacerle?
Want to know what types of projects we can deliver for you?
¿La primera pregunta que se levanta en la mente en cuanto a cual tipo de sistemas operativos trabaja la Cinta Virtual con?
The first question that arises in the mind as to which type of operating systems does Virtual Tape work with?
Pero saber cual tipo de suplemento es mejor para el grupo etario al cual se pertenece y para necesidades individuales puede ser extremadamente confuso.
But knowing what kind of supplement is best for one's age group and individual needs can be extremely confusing.
La sección Tipo de referencia especifica cual tipo de característica (de origen) será forzado a cual tipo de característica (de meta).
The 'Snap Type' section specifies which (source) feature type will snap to which other (target) feature type.
Las parejas que quieran saber para cual tipo de alfa talasemia sus hijos están a riesgo de tener podrían decidir hacerse un estudio genético.
Couples who want to find out what type of alpha thalassemia their children are at risk for may choose to have genetic testing.
Cuando uno alcanza el bhakti puro, uno está situado en el mismo nivel que los otros devotos, sin importar cual tipo de relación uno tiene con Krishna.
When he achieves pure bhakti he is equally situated with all the other devotees, no matter what kind of relationship they have Krishna.
Si usted pretende cabalgar en tierras brasileñas, es bueno que sepa con antelación cual tipo de cabalgata va a hacer para escoger bien qué colocar en la maleta.
If you intend to ride in Brazilian lands, you should know in advance which kind of cavalcade you will do to choose well what to pack.
Aunque no es un indicador perfecto, da razón para sospechar que el publico en general lo tiene mal entendido cual tipo de gobierno es un mejor lugar para la participación democrática.
Although not a perfect indicator, it's reason to suspect that the general public gets it wrong about which type of government is a better place for democratic participation.
Numerosas variantes de cintas adhesivas o de colas industriales sirven de alternativas a la fijación mecánica para cada cual tipo de materiales (unión metal/metal, metal/vidrio, metal/plástico, plástico/plástico, etc).
A lot of different bonding solutions offer an alternative to systems of mechanic fixation for all kinds of material (metal/metal, metal/glass, metal/plastic, plastic/plastic, etc).
Palabra del día
el humor