Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo cual es en verdad una pena porque simula ser usted mismo.
Which is really unfortunate, because you're pretending to be you.
Aquí tenemos la imagen del hombre espiritual tal cual es en realidad.
Here we have the picture of the spiritual man as he is in reality.
Lo cual es en realidad solo, "Te creo"
Which is actually, just I believe you.
Lo cual es en verdad muy impresionante.
Which is actually really, really impressive.
IQlandia creció cerca del iQparque, cual es en Liberec desde el año 2004.
IQlandia was set up from the nearby iQpark, which has been in Liberec since 2004.
Tristemente, la mayoría de la gente ignora cual es en verdad el gran problema.
Sadly most people are ignorant of what the big problem really is.
Y él cree que ella solo piensa en ella, lo cual es en parte cierto.
And he thinks she only thinks about herself, which is sort of true.
El cuarto de baño del dormitorio principal, el cual es en suite, es igual de espectacular.
The master bathroom, which is ensuite, is equally spectacular.
Por tanto llamó su nombre de aquel lugar, En-haccore, el cual es en Lehi, hasta hoy.
Therefore its name was called En-hakkore, which is in Lehi to this day.
Por tanto llamó su nombre de aquel lugar, En-haccore, el cual es en Lehi, hasta hoy.
Therefore he called its name En Hakkore, which is in Lehi to this day.
Palabra del día
la miel