Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque esta parte es más como un cuadro de Picasso.
Because this here is more like a Picasso painting.
Porque esto de aquí se parece más a un cuadro de Picasso.
Because this here is more like a Picasso painting.
¿Te ha dicho alguien alguna vez que pareces un cuadro de Picasso?
Has anyone ever said you look like a Picasso painting?
El póster es posible llamar cualquiera es artístico el cartel formalizado, que se usa para los objetivos decorativos, y ser representado sobre ello puede aunque Betmen, aunque la reproducción del cuadro de Picasso.
A poster it is possible to call any artly issued poster which is used for the decorative purposes, and it can be represented on it though by Batman, though a reproduction of a picture of Picasso.
Este cuadro de Picasso es mi favorito.
This picture by Picasso is my favorite.
El museo subastará el cuadro de Picasso.
The museum will sell the Picasso painting at auction.
Todavía no sé cuál me gusta más, el cuadro de Picasso o el de Matisse.
I still don't know which I like more, the Picasso painting or the Matisse.
Me parece que el que te gusta más es el cuadro de Picasso, ¿no es así?
It seems the one you like best is the painting by Picasso, isn't that so?
En una de las paredes del salón, había una réplica de un cuadro de Picasso.
On one of the living room walls, there was a copy of one of Picasso's paintings.
Palabra del día
aterrador