El Consolador: ¿Cuántos y cuáles libros publicó él? | O Consolador: What books did he publish, how many? |
Lo que es importante no es cuántos libros lees, sino cuáles libros lees. | What is important is not how many books you read, but what books you read. |
Pregúntele con quién jugó, cuáles libros leyó y en qué actividades participó. | Ask him who he played with, what books he read, and what activities he took part in. |
Por lo tanto, ¿cómo es que los creyentes de SS conocen cuáles libros son inspirados y cuáles no? | Therefore, how does the SS believer know which books are inspired and which books are not? |
Vosotros debéis usar discernimiento de cuáles libros son del Espíritu Santo y de Verdad y cuáles son hechos por el hombre. | You must use discernment which books are of the Holy Spirit and truth and which is man-made. |
La Escritura guarda silencio sobre cuáles libros en medio de los cientos disponibles en aquél tiempo eran canónicos y cuáles no lo eran. | Scripture is silent on which books, out of hundreds available at the time, were canonical and which were not. |
La decisión de cuáles libros deberían ser incluidos en el Nuevo Testamento fue política, determinada por el voto de los obispos que acudieron al concilio de Nicea. | The decision which books should be included in the New Testament was political, determined by the vote of the bishops attending the council of Nicaea. |
Revisa lo que la gente lee en los aviones, playas, etc, y también revisa la lista de bestsellers del New York Times para ver cuáles libros están en la lista. | Well, check out what people are reading on planes, beaches, etc, and also check out the New York Times bestseller list to check out which books are on the list. |
Fueron los Concilios de Roma en el 382, Hipona en el 393, y Cartagena en el 397, los que decidieron cuáles libros eran canónicos en ambos, el Antiguo y el Nuevo Testamentos. | It was the Councils of Rome in 382, Hippo in 393, and Carthage in 397, which decided which books were canonical in both the Old and New Testaments. |
SS no provee el canon de los libros inspirados dentro de la Sagrada Escritura. Por lo tanto, ¿cómo es que los creyentes de SS conocen cuáles libros son inspirados y cuáles no? | SS does not provide the canon of inspired books within Holy Scripture.Therefore, how does the SS believer know which books are inspired and which books are not?3. |
