¿Cuál no va a llegar? | Which one is doomed? |
La primera es prometer matrimonio, lo cual no va conmigo. | The first is a promise of marriage, which does not suit me. |
Lo cual no va a detenerle, | Which is not going to stop him. |
Lo cual no va a suceder. | That will not happen, Andrew. |
Quieren que este país, India, se separe; lo cual no va a ser beneficioso para nada. | They want the country of India to be separated, which is not going to be beneficial at all. |
Así que si fuera, lo cual no va a ser, entonces mi cita podria ser un chico llamado Elliot. | So if I was going, which I'm not, Then my date would be a guy named Elliot. |
Así que... o me liberas ahora o me acusas, lo cual no va a pasar porque no tienes nada en mi contra. | So... either you release me now or you charge me, which isn't gonna happen because you have nothing on me. |
Ellos esperaban que las empresas petroleras de los Estados Unidos mantuvieran un control total sobre el petróleo iraquí, lo cual no va a ocurrir. | They expected US oil companies to be given control of Iraqi oil, and this did not occur. |
No, no, no, estoy seguro de que me gustaría si realmente lo pusiera en mi boca, lo cual no va a suceder. | No, no, no, I'm sure that I would, if I actually put it in mouth, which, um, isn't gonna happen. |
No es el corte de suministro de petróleo - lo cual no va a suceder y no pueden suceder - ni la cuestión de la soberanía de Kuwait. | It is not the cut off of oil supplies - which is not going to happen and cannot happen - nor the issue of Kuwait's sovereignty. |
