Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
IceLift technology is built on the newest achievements of cryogenics.
La tecnología de IceLift es construida en los más nuevos logros de criogénico.
Extreme temperatures: from cryogenics temperatures to +290°C (+550°F)
Temperaturas extremas: de temperaturas criogénicas hasta +290 °C (+550 °F).
Products and services in the ultra-high vacuum, cryogenics and superconductivity sectors.
Productos y servicios en los sectores de ultra-alto vacío, criogenia y la superconductividad.
The cryogenics lab is already storing your husband's body, isn't it?
El laboratorio criogénico ya está almacenando el cuerpo de su marido, ¿no?
The cryogenics lab is already storing your husband's body, isn't it?
El laboratorio criogénico ya está almacenando el cuerpo de su marido, ¿no?
I thought cryogenics was a religion.
Pensé que la criogenia era una religión.
I didn't know you had an interest in cryogenics.
No sabía que le interesaba la criogenética.
It was years later when the team's cryogenics chamber was finally discovered.
No fue hasta años después que la cámara criogénica del equipo fue descubierta.
I once saw a news program on cryogenics.
Mientras estaba aquí en el Perú vi un programa sobre la criogénica.
ISRO's expertise in cryogenics and liquid hydrogen handling have helped in this project.
La experiencia de ISRO en desarrollo criogénico y manejo de hidrógeno líquido han ayudado notablemente a la concreción de este proyecto.
Palabra del día
la medianoche